23-04-2025
Ác Ma tìm cách ngăn cản bằng cách tạo ra hố lửa. Bất chấp nguy hiểm, ông triệu phú kiên quyết dâng thức ăn cho Phật. Với lòng tin và sự kiên định, ông vượt qua hố lửa, được bảo vệ bởi một đóa sen kỳ d...
Qua câu chuyện, bài viết không chỉ mang tính giải trí mà còn gửi gắm bài học sâu sắc về sự hiểu biết, cẩn trọng và trách nhiệm khi đảm nhận công việc. Đây là một câu chuyện ngụ ngô...
Qua câu chuyện, tác giả không chỉ tái hiện bức tranh sinh động về phong tục, tập quán hôn nhân của người xưa mà còn gửi gắm thông điệp sâu sắc về sự tỉnh táo, lý trí trong cuộc sốn...
Qua tình huống hài hước và bài học sâu sắc, câu chuyện không chỉ mang lại tiếng cười mà còn gửi gắm thông điệp về sự cẩn trọng trong hành động và giá trị của sự hiểu biết.
Với bối cảnh một ngôi làng xa xưa, câu chuyện không chỉ mang đến những tình tiết ly kỳ liên quan đến bùa chú và phép thuật mà còn chứa đựng bài học nhân văn sâu sắc về lòng tham, s...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi A GANG OF DRUNKARDS của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi MOUNTAIN BUCK AND VILLAGE DOE của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi KING BANYAN DEER của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (phỏng dịch theo bản văn xuôi THE GOLDEN PLATE của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE STRONG-MINDED SNAKE của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Nhận Diện Tiền Thân Đức Phật. TRUYỆN CHA CỦA RẮN TRE: Ông thầy có năm trăm đệ tử là tiền thân Đức Phật.
Nhận Diện Tiền Thân Đức Phật/ TRUYỆN VUA VỚI MỘT SỢI TÓC BẠC/ Vua là tiền thân Đức Phật. Thợ hớt tóc là Ananda./ Con trai kế nghiệp vua là La Hầu La.
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE GOAT WHO SAVED THE PRIEST của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE FAWN WHO PLAYED DEAD của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE MONKEY KING AND THE WATER DEMON của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE GOD IN THE BANYAN TREE của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE TREE THAT ACTED LIKE A HUNTER của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Chó Lông Bạc hiền trí là tiền thân Đức Phật. Vị quốc vương là Ananda. Bầy chó hiền lành là hội chúng của Đức Phật.
Ngựa nòi giống tốt và thông minh là tiền thân Đức Phật. Vị quốc vương là Ananda. Người cưỡi ngựa là Xá Lợi Phất.
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi NEW HOMES FOR THE TREE SPIRITS của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa phỏng theo The Voice Of Happiness trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa phỏng theo My Heart Burns Like Fire trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)