Có chàng cá nọ thuở xưa
Trong hồ vui sống nhởn nhơ cuộc đời
Cùng bao loài cá rong chơi
An bình, hòa hợp, thảnh thơi bốn mùa.
Một năm trời chợt không mưa
Thế là hạn hán bất ngờ xảy ra
Mùa màng khô héo gần xa
Sông hồ cạn nước thật là nguy thay
Rùa và cá sống hồ này
Đến khi mắc cạn chui ngay xuống bùn
Đáy hồ ẩm ướt vẫn còn
Đồng thời ẩn núp hầu mong an toàn.
Quạ thời vui vẻ vô vàn
Nhào vào quắp cá lên ăn ngon lành
Cá thời bé bỏng thân hình
Trốn chui không kịp hoảng kinh điên cuồng.
*
Nhìn đồng loại thấy thảm thương
Muôn phần đau khổ, trăm đường nguy vong
Nên chàng cá động tấc lòng
Tâm từ nổi dậy cầu mong phép lành
Nghĩ thầm chỉ có riêng mình
Cứu đồng loại khỏi tội tình dài lâu
Nhưng cần thể hiện phép mầu
Phi thường, huyền diệu mới cầu hồng ân.
Từ lâu chàng cá tu thân
Tâm thời thanh lọc sáng ngần nêu gương
Luôn nhân từ, mãi hiền lương
Sát sinh tội ác chẳng vương khi nào
Cá mong chú nguyện thỉnh cầu
Dâng lên một hạnh nhuốm mầu thật chân
Nói lên sự thật bản thân
Để trời trải rộng lòng nhân lúc này
Cho mưa tuôn nước xuống đây
Cứu loài cá khỏi đọa đày chết thêm.
*
Đáy hồ chàng cá vươn lên
Xác thân to lớn nhuộm đen vì bùn
Bóng như một phiến gỗ mun
Mắt thời mở lớn nhìn luôn lên trời
Như là ngọc thạch sáng ngời
Thỉnh cầu mưa xuống, thốt lời thiết tha:
“Hỡi thần mưa, bạn của ta
Ta nhìn đồng loại xót xa vô cùng
Tại sao mưa bỗng lại ngưng?
Ta luôn giữ giới, ta thường tu thân
Cho nên thanh tịnh vô ngần
Ta sinh làm cá. Cá ăn mọi loài
Ăn luôn đồng loại lâu rồi
Nhưng ta gìn giữ sống đời sạch trong
Tránh sát sinh gây tử vong
Đây là sự thật vô cùng linh thiêng
Nên ta nghĩ ta có quyền
Yêu cầu bạn hãy mưa liền ngay đi
Đừng gây hạn hán làm chi
Để cho loài cá thoát nguy chuyến này!”
Cá lên tiếng dõng dạc thay
Như là ra lệnh, giọng đầy quyền uy
Cho thần mưa phải thực thi:
“Gom mây, góp gió mưa về dưới đây
Đừng cho lũ quạ cơ may
Để mà giết cá như ngày vừa qua,
Hãy cho quạ thấy được ra
Hành vi ác độc xấu xa của mình,
Giọt mưa lành giúp chúng sinh
Trôi cơn sầu muộn, dâng tình thân thương!”
*
Quả nhiên trời đất lạ thường
Mưa tuôn nước xuống ruộng nương ao hồ
Mùa màng lẫn cá và rùa
Thảy đều hoan hỉ đón mưa chan hòa.
Mừng thay chàng cá nhà ta
Sống đời thánh thiện tạo ra phép mầu,
Kiếp này cá sống ít lâu
Tái sinh theo nghiệp mai sau của mình.
*
Tâm Minh Ngô Tằng Giao
(Thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi
THE FISH WHO WORKED A MIRACLE
của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
*
Nhận diện tiền thân Đức Phật
TRUYỆN CÁ TẠO PHÉP MẦU
(Cá tạo phép mầu là tiền thân Đức Phật. Thần mưa là A Nan)