LỜI NÓI ĐẦU
Chúng tôi có trong tay bản dịch “PHỦ BIÊN TẠP LỤC” của ông NGÔ LẬP CHÍ, nguyên tác bằng chữ nho của LÊ QUÝ ĐÔN. Đó là bản đánh máy khổ A4, giấy đã ngã màu vàng và có nhiều tờ bị hoen ố, mục nát, chữ đánh máy, chữ rõ, chữ mờ, rất khó đọc.
Chúng tôi thấy đây là một bản dịch hiếm và quý nên đã bỏ ra một thời gian dài để đánh máy lại. Bản dịch có chua nhiều chữ nho các tên nguời, tên đất, tên sông núi, tên biển….Vì máy chúng tôi không có nhu liệu chữ nho nên đành phải lược bỏ.
Chúng tôi đã cố gắng liên lạc tìm tác giả để xin phép đưa lên mạng, nhưng cho đến nay vẫn không liên lạc đuợc. Vả lại bản dịch này đề năm 1959, tính đến nay cũng đã 50 năm. Theo công ước quốc tế về bản quyền thì sau 50 năm, nó đã trở thành của chung, thuộc lãnh vực công.
Chúng tôi chân thành cám ơn dịch giả và xin được đưa đến độc giả tài liệu quý này.
Tên Sách : Phủ Biên Tạp Lục
Nguời Viết : Lê Quý Đôn
Nguời Dịch : Ngô Lập Chí
Nguời Đánh Máy : Đỗ Huy
Đưa lên trang báo điện tử năm 2009.