1.Ta vui mừng, hân hoan;
Bỏ nghiệp chướng đảo điên;
Quyết tâm thực hành theo;
Mười hạnh lành Phổ Hiền.
2.Ta thực hành Chánh Pháp;
Trời ban bao phước lành;
Cỏ hoa xinh tươi, trí tuệ sáng suốt;
Sông, biển đầy nước xanh.
3.A Mi Đà và Thánh Chúng đón ta về;
Đại Thế Chí, Quán Âm đón chào;
Những hoa sen Cực Lạc nhiều màu;
Ta luôn nghe Chánh Pháp.
4.Ô này! Người hãy hoan hỷ;
“Thân người khó được, Phật pháp khó nghe”;
Ta tin lời Như Lai;
Ta luôn cầu Tịnh Độ;
Hoa sen Cực Lạc nở rộ;
Ta luôn nghe diệu pháp;
Chăm niệm A Mi Đà;
Quyết hướng Cực Lạc vãng sanh;
Không trôi lăn luân hồi;
Tâm hồn ta an lạc làm sao !
5*.Có thế giới úp hoặc ngửa;
Thế giới thấp hoặc cao;
Đều do chúng sanh suy nghĩ mà ra;
"Biết nhiều thứ là một".
Biết một là nhiều thứ.
6.Vì đại nguyện, Phật xuất thế;
Chư Phật vì chúng sanh;
Diệt khổ đau hoành hành;
Vì chúng sanh chuyển Pháp Luân.
7.A Mi Đà và Thánh Chúng đón ta về;
Đại Thế Chí, Quán Âm đón chào;
Những hoa sen Cực Lạc nhiều màu;
Ta luôn nghe Chánh Pháp.
8. Ô này! Người hãy hoan hỷ;
“Thân người khó được, Phật pháp khó nghe”;
Ta tin lời Như Lai;
Ta luôn cầu Tịnh Độ;
Hoa sen Cực Lạc nở rộ;
Ta luôn nghe diệu pháp;
Chăm niệm A Mi Đà;
Quyết hướng Cực Lạc vãng sanh;
Không trôi lăn luân hồi;
Tâm hồn ta an lạc làm sao !
9. Ta siêng năng thực hành;
Chăm niệm A Mi Đà;
Tu hạnh Bồ Tát hài hòa;
Cực Lạc chào đón chúng ta !
Tu Ba La Mật sạch trong;
Tâm Bồ Đề giữ hoài !
==
1. We all should be delighted;
And abandon all virulent Karma;
We are determined to practise acording to;
Ten great conducts of Samantabhadra Bodhisattva.
2. We practise the Proper Dharma;
Heaven bestows the blessings;
Flowers and grass become beautiful, wisdom becomes pure;
Rivers and seas are full of blue water.
3. Amitabha and the Holy Assembly will be coming to receive us;
Mahasthamaprapta and Avalokiteshvara welcome us;
In the Pure Land, lotus flowers in four colors blossom;
We always listen to Proper Dharma.
4.Oh hey, You all should be delighted;
“A human body is difficult to obtain; The Buddhadharma is rarely heard.”
We believe in the teachings of Tathagata.
We always vow to be reborn in the Pure Land;
Our lotus in the Pure Land will bloom;
We often listen to the wondrous Dharma.
We recite the name of Amitabha Buddha laboriously;
We are determined to be reborn in the Pure Land.
We will escape from Samsara;
How peaceful our mind becomes !
5. World-systems are either inverted or upright.
They may be low elseways they may be high;
All of this is thinking on the part of living beings;
“The various kinds are known to be just one ;
And the one is known to be the various kinds.”
6. Buddha made great vows to appear in worlds;
The Buddhas appeared for living beings;
They eliminated suffering and troubles;
Buddha turned the Dharma Wheels for living beings.
7. Amitabha and the Holy Assembly will be coming to receive us;
Mahasthamaprapta and Avalokiteshvara welcome us;
In the Pure Land, lotus flowers in four colors blossom;
We always listen to Proper Dharma.
8. Oh hey, You all should be delighted;
“A human body is difficult to obtain; The Buddhadharma is rarely heard.”
We believe in the teachings of Tathagata.
We always vow to be reborn in the Pure Land;
Our lotus in the Pure Land will bloom;
We often listen to the wondrous Dharma.
We recite the name of Amitabha Buddha laboriously;
We are determined to be reborn in the Pure Land.
We will escape from Samsara;
How peaceful our mind becomes !
9. We practice diligently;
We diligently recite the name of Amitabha Buddha;
We cultivate the Bodhisattva conducts in harmony;
So the Pure Land welcomes us !
We will diligently cultivate the pure Paramitas;
And keep the Bodhicitta forever !
==
Lyrics: Guo Tu- C.T MLS
Music: Huỳnh Sơn YT
Copyright: Guo Tu- C.T MLS
Singer: LuTea Tâm