Nhận Diện Tiền Thân Đức Phật/ TRUYỆN VUA VỚI MỘT SỢI TÓC BẠC/ Vua là tiền thân Đức Phật. Thợ hớt tóc là Ananda./...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE GOAT WHO SAVED THE PRIEST của Ven. Kurunegoda Piyatissa...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi THE FAWN WHO PLAYED DEAD của Ven. Kurunegoda Piyatissa & To...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi NEW HOMES FOR THE TREE SPIRITS của Ven. Kurunegoda Piyatis...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi PRINCE GOODSPEAKER AND THE WATER DEMON của Ven. Kurunegod...
"Anh em chớ có buông xuôi/ Nản lòng bỏ cuộc tàn đời còn chi/ Cùng nhau cố gắng lên đi/ Kẻo mà bỏ mạng, xa lìa v...
Hạt mưa lất phất qua mành/ Rơi trên mái ngói men xanh hiên ngoài/ Đọng thành dòng nhỏ chảy dài/ Buông từng giọt...
Phật truyền bà ghé mọi nơi/ Tìm nhà nào suốt ba đời vừa qua/ Không hề chịu cảnh tang ma/ Không người thân thích...
NHẬN DIỆN TIỀN THÂN. Nhà buôn hiền trí trưởng đoàn thứ hai là tiền thân Đức Phật. Lái buôn ngu si là Đề Bà Đạt Đa.
Cha mẹ của tôi bị mù nên không thể tự bay đi kiếm thức ăn được do đó tôi phải lấy lúa về nuôi cha mẹ.
Nếu tôi chết mà cứu được vua cha thì lòng tôi vô cùng sung sướng ”. Nói xong Hoàng tử truyền lệnh đem cắt đầu mình lấy n...
Quắp từng em cá đưa qua, Gốc cây cổ thụ nhả ra rỉa mồi. Chỉ còn vứt lại xương thôi, Tàn đời lũ cá tin lời gian manh!
Tâm ta đi khắp mọi nơi trên đời, Cũng không tìm thấy được người. Đáng yêu, đáng quý hơn nơi thân mình!
Bốn con rắn độc hít hà - Ngóc đầu thè lưỡi mổ qua thân người.
Hồ ly hầu chuyện cùng thầy, Dần dà học được điều hay, điều lành - Tâm tư chuyển biến thật nhanh, Nhiều lần chặt củi lượm...
Oán mà báo oán kéo dài, Than ôi oán đó theo ai chập chồng! Lấy ân báo oán đẹp lòng, Oán tiêu tan mất, hết vòng khổ đau
Đời vì thành kiến sai lầm - Vô minh che lấp, xa gần đua nhau
Tuy mang xác cầm thú thôi, Nhưng mà tư tưởng tuyệt vời cao xa - Từ bi, hỷ xả, vị tha, Súc sinh đâu nữa, ngẫm ra là người...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi A HUGE LUMP OF GOLD của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod An...
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE FAWN WHO PLAYED HOOKY của Ven. Kurunegoda Piyatissa &...