26-05-2022
Vừa khi Đức Phật tới nơi, Biết trâu cứu khổ, biết người nghi oan. Ngài bèn bước đến cản ngăn, Đưa tay xoa nhẹ vết hằn lưng trâu
Ngày xưa có một ông vua minh triết, thấy các đại thần của mình thường bảo thủ cố chấp các hiểu biết nhỏ hẹp của mình, bèn sai người dắt đến một con voi thật lớn và một bọn người mù...
Khi soạn thảo cuốn Kinh Pháp Cú chuyển dịch thành thể thơ “lục bát” này soạn giả đã tham khảo một số tài liệu quý báu về Kinh Pháp Cú viết bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Các tác...
“Kinh Pháp Cú” là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh trong Kinh Tạng Pali. Đây là một quyển kinh Phật giáo rất phổ thông và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng quan trọng trên...
Bộ Kinh Công đức tắm Phật do Sa-môn Thích Nghĩa Tịnh đời Đường hán dịch và được Tại gia Bồ-Tát giới Ưu-bà-tắc Nguyên Thuận dịch ra tiếng Việt.
Ta không nói nhà vua cũng thấy được sự thật của ta, một là ta không khuất phục dưới thế lực áp bức bất minh thiếu nhận xét, hai là ta không quan tâm đến lưỡi kiếm của nhà vua chém...
Trong nhà hiếu đễ tuyệt vời, Ra ngoài giúp đỡ mọi người nhiệt tâm. Tiếng chàng nổi khắp xa gần, Oai danh tráng sĩ giúp dân trong miền.
Hai năm gặp gỡ trước đây, Giúp anh ngọc quý, sao nay vẫn nghèo. Vẫn tang thương, vẫn tiêu điều, Hay là ngọc quý mất tiêu chốn nào
Ở đời quả báo theo liền, Hại người mưu độc trở nên hại mình
"Giác quan cãi lộn cùng nhau, Lưỡi kia lắt léo nên tâu hại người!"
Quắp từng em cá đưa qua, Gốc cây cổ thụ nhả ra rỉa mồi. Chỉ còn vứt lại xương thôi, Tàn đời lũ cá tin lời gian manh!
Tôn-giả Đại Ca-Diếp đi chung quanh kim thân Phật ba vòng, vừa đi vừa nói kệ tán thán công đức vô biên của Phật. Tôn-giả Đại Ca-Diếp có đại oai đức, có oai thần lớn lao, vì Tôn-giả...
Trần gian tội lỗi lắm người, Suốt ngày trác táng, cả đời say sưa
Truyện này tỉ dụ người tu, Tham, Sân, Si chẳng diệt trừ cho nhanh. Lửa phiền não đó hoành hành, Làm sao giải thoát ngọn ngành khổ đau
Chính là công chúa Nhật Quang. Xinh tươi nhan sắc, đoan trang tính tình. Lại thêm tột bực thông minh. Đó là tiền kiếp ngọn ngành trước sau!".
Hãy theo lời Phật khuyên răn, Nhân từ làm gốc, giữ tâm trong lành. Nếu ta giết hại chúng sanh. Để mình tranh sống, cũng thành uổng đi
Nhận diện Tiền Thân TRUYỆN ANH HÙNG TÊN “XUI” Người triệu phú là tiền thân Đức Phật. Người bạn tên Xui là A Nan.
Hưởng thiền lạc thật tuyệt vời, Ung dung, tự tại, xa nơi thị thành
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE CARELESS LION của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE HOLY MAN WHO TRIED TO BE TOO HOLY của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Rùa tuy đau đớn, lặng im, Chợt bừng ánh đạo! Thoắt chìm cơn mê!
Tâm Minh Ngô Tằng Giao(Thi hóa Kinh Bách Dụ)