Tâm Minh Ngô Tằng Giao (phóng tác theo “TRUYỆN CỔ PHẬT GIÁO”)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao, thi hóa, phỏng theo Obedience truyện văn xuôi trong 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps.
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (Thi hóa Kinh Bách Dụ) Phần tiếng Anh trích dẫn trong “Sakyamuni’s One Hundred Fables” của Tetcheng Liao
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE WIND AND THE MOON của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Chàng quỳ xin Phật cho mình / Hoàn thành sự nghiệp công danh rạng ngời / Lắc đầu Phật khẽ mỉm cười: “Ta nào thần thánh cho đời cầu xin....
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE PRINCE WHO HAD A PLAN của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE WIND-DEER AND THE HONEY GRASS của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Phần con may mắn thật tình - Mẹ con thông thái hiền lành lắm thay
Người tu Đạo Phật từ bi, Hành trì cần phải rất chi chân tình
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng theo The Tunnel trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao thi hóa, phỏng theo Right And Wrong trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao thi hóa, phỏng theo Sleeping In The Daytime trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps.
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi DIRTY BATH WATER của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Mười Câu Chuyện về hạnh nhẫn nhục trong kinh tạng Pali, Tâm Tịnh Cẩn Tập
Kiếp người vốn ngắn ngủi, thoáng chốc đã phải trở về với cát bụi. Vì vậy, đừng suy nghĩ thiệt hơn, tranh giành mà chỉ làm người tốt là đủ rồi.
Học theo khổ hạnh của thầy, Ba oai nghi giữ hàng ngày mãi thôi. Chỉ đi, chỉ đứng, chỉ ngồi, Không nằm chi cả. Mọi người gắng theo
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi THE PRIEST WHO GAMBLED WITH A LIFE của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Tâm Minh Ngô Tằng Giao (thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi ONE WAY HOSPITALITY của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
Năm mới Kỷ Hợi đã về hơn nửa tháng. Hợi là con vật được xếp cuối cùng trong hệ 12 con giáp. Tương truyền, ngày xưa Ngọc hoàng mở đại hội, triệu tập 12 con giáp đến phân công việc....
Mọi điều giáo lý dương trần - Đều là hư huyễn, muôn phần giả thôi
Ở một làng kia, người ta đồn có một ông thần Táo rất linh, linh đến nỗi ai mất bò dê, trâu heo đến khấn là thần Táo giúp cho tìm lại được đem về. Để cám ơn vị thần Táo, dân làng đe...