Nhiều người vẫn có quan niệm trẻ con thì không biết gì nên dù làm đúng làm sai cũng không có tội, không có lỗi, về mặt pháp luật có thể đúng vì người ta chỉ ghép tội và xử lý hình...
Trùng trùng duyên khởi, đồng hiện,/ Quan Âm Bồ Tát, viên hạnh Phổ Hiền
Người ta nói, những nơi bỏ hoang một thời gian sẽ có vong linh vào trú ngụ, tôi tin điều này là có thật vì người sống hay người đã khuất, ai cũng cần một nơi để nương náu
Tắm biển sâu bát nhã/ Tĩnh lặng bến bờ không
Tu vì vị kỷ, Nợ của bố thí. Tu vì lợi tha, Hồi hướng cúng dường.
Sao mai vừa ló dạng, Tâm sáng không vướng mắc, Sư bắt đầu khất thực.
- Ngày trước tôi là dân đồ tể đấy, làm nghề giết mổ chó, cả chục năm trời, thịt cả hàng nghìn con chó đấy - Giọng ông chùn xuống nghe nằng nặng. - Nhưng nghề sát sinh nghiệp nặn...
Suy đi ngẫm lại sự đời/ Cũng vì Tài, Sắc, lợi Danh rối bời
Thôi đừng nhìn lại đằng sau / Để sống.. âu sầu cô quạnh / Nhiều khi chẳng vẹn mong cầu / Về sau lại là hữu hạnh.
Nếu người ngu muội, Còn vọng niệm. Chẳng kiến tự tâm, Lại đến hỏi ta điên hay tỉnh?
Chúc Mẹ Cha, con cháu với Ông Bà Sống bình yên luôn dồi dào sức khỏe.
Có nó chưa chắc đã kiếm được việc làm hoăc ngoi lên trong xã hội, ngoại trừ lấy được một ông chồng giàu có. Một người đàn bà đâu cần hoa hậu mới nổi danh hay thành đạt?
Lời thơ Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm - Phổ nhạc & Hòa âm Hưng Việt - C.S Soprano Lâm Minh Ngọc
Vẫn A Di Đà giữ vững niềm tin/ Cực Lạc Tây phương, con nguyện sanh về
Thiên thai một cõi mông mênh/ Dạo chơi mấy cảnh bồng bềnh chân như
Lời thơ Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm - Phổ nhạc & Hòa âm Hưng Việt 5'Việt - Soprano Lâm Minh Ngọc
Đời người, nên biết đâu là gốc rễ, đâu chỉ là phù vân, mà học sống cho trọn kiếp làm người!
Tạ ơn ý đẹp, lời Kinh/ Giúp Ta tỉnh ngộ, vô minh dứt trừ./ Tạ ơn công đức Bổn Sư/ Dày công giáo dưỡng, lòng Từ vô biên.
Khi hơi thở vào ra là rừng hoa nở nhịp/ Ta đang tìm thấy là ta đang trở về
Quá cảnh nhân gian mượn áo người / Mặc vào ngộ nhận áo là tôi,/ "Áo cũ cơ hàn" hay gấm lụa/ Hẳn mốt mai về, trả lại thôi!
Bầu trời sinh động của thế giới điểm tô/Ngay trong sát na thực tại này - Living sky of the ornate world/In this very moment of time