• http://www.
  • http://www.
  • http://www.
chuaadida.com
52 Bareena street, Canley Vale N.S.W 2166 Australia
  • Tin Phật Giáo
    • Phật Giáo Úc - Tân Tây Lan
    • Phật Giáo Với Xã Hội
    • Tin Viên Tịch & Tưởng Niệm
  • Sinh Hoạt Chùa A Di Đà
  • Phật Pháp
    • Nghi Lễ
    • Giáo Lý
    • Bồ Đề Tâm
  • Lịch Sử Phật Giáo
    • Nghiên Cứu Phật Giáo
    • Nhân - Vật
    • Phật - Bồ Tát - Thánh Chúng
  • Tam Tạng Kinh Điển
    • Tranh Phật Giáo
    • Sách - Truyện Tích
    • Những Lời Phật Dạy
  • Chuyên Đề
    • Xuân Cửa Thiền
    • Phật Đản - An Cư
    • Vu Lan
    • Pháp Khí
  • Văn Hóa Phật Giáo
    • Thi Ca - Châm Ngôn - Sáng Tác
    • Kiến Trúc
    • Tự Viện
  • Môn Phong Pháp Phái
    • NGỮ LỤC
    • Giai Thoại Nhà Thiên
    • Tổ Sư
Thông tin liên hệ

Tel: (+02) 87046317

Email: chuaadida1@gmail.com - chuaadida@ymail.com

chuaadida.com Kính chào chư Tôn đức, Quí nam nữ Phật tử, Quí thiện trí thức gần xa, Kính chúc Qúy vị An Lành - Phát nguyện: Nổ lực tinh tấn tu hành giải thoát thân tâm khỏi vòng sanh tử. KÍNH CHÚC CHƯ TÔN ĐỨC, QUÍ NAM NỮ PHẬT TỬ, QUÍ THIỆN TRÍ THỨC, QUÍ ĐỘC GIẢ GẦN XA, THÂN TÂM AN LẠC, VẠN SỰ KIẾT TƯỜNG NHƯ Ý
Tìm
  • Trang chủ
  • Chuyên Đề
  • Phật Đản - An Cư

PHẬT ĐẢN – VESAK, ĐẢN SANH VÀ ĐỨC PHẬT XUẤT HIỆN

Chùa A Di Đà | 25/5/2015 | 0 Bình luận

Nhân dịp lễ lớn trong “Rằm tháng Tư” sắp tới, xin chia sẻ một số vấn đề đến nhóm các Phật tử nương Nhờ Ơn Phật ([1]) và các bạn hữu gần xa. Không phải chỉ trong một số chúng ta mà hầu hết những người ngoài truyền thống Bắc Tông khắp nơi đều tỏ ra dị ứng với cái từ “ Phật Đản” khi gọi tên dịp lễ này.


Để điều trị chứng dị ứng này, nhiều tông phái, tập thể, cá nhân đã tìm tên thuốc khác dùng thay cho từ Phật Đản như Lễ Tam Hợp, Tam Hiệp, Visākha, Vesak, Rằm tháng Tư… Chuyện gì xẩy ra với “Phật Đản” và sự ra đời của các tên gọi trên? Ai đúng ai sai? Ai biết và ai làm? 

  1. A.   CHUYỆN XUNG QUANH CÁI TỪ “PHẬT ĐẢN”

1. Phật Đản là một từ Hán Việt ([2]), hiểu nôm na là ngày chào đời, ngày sinh nhật của đức Phật. Như vậy, Lễ Phật Đản là lễ kỷ niệm tưởng nhớ ngày sinh của Phật.

Sẽ có vấn đề gì không, nếu một nước nào đó, một nhóm văn hóa nào đó, hay một ai đó nhớ tới ngày sinh của đức Phật, rồi tổ chức kỷ niệm ngày sinh của ngài, rồi gọi tên lễ kỷ niệm đó là “Phật Đản”. Tương tự, nếu mình nhớ đến ngày đức Phật nhập Niết Bàn, tức ngày chết của ngài, rồi tổ chức kỷ niệm, mình cũng có thể gọi tên lễ kỷ niệm ngày mất ấy bằng một từ, giả dụ kiểu khôi hài như từ “Phật chết” mà âm Hán Việt có thể đọc là “Phật tử”. Vậy có phải là vấn đề không?

Sẽ không vấn đề gì cả khi ông Tổng thống A ghi hiện trong lý lịch của mình rằng “Tổng thống sinh ngày kia tháng nọ; Tổng thống đậu bằng cử nhân năm 15 tuổi; hay Tổng thống mất ngày nọ tháng kia…”

Sẽ không có vấn đề gì cả khi viết kỷ yếu của Đức Tăng thống Hộ Tông, Đức Tăng thống Hộ Nhẫn sinh ngày tháng năm đó; viên tịch năm tháng ngày kia; hoặc ghi Ngài chào đời… có nhất thiết là phải ghi bằng tên thường gọi của ngài, chẳng hạng như cu Tèo sinh ngày, bé Tí vào học chăn trâu, rồi sau đó mới được phép đổi thành Đức Tăng thống viên tịch?

Nhưng sẽ có vấn đề nếu bạn đứng trước một ai đó và hỏi ngày sinh của họ mà dùng từ không hợp lý. Ví dụ đứng trước Đại tướng B có tên thường gọi là Cún, rồi bạn thẳng thừng hỏi “Ê, thằng Cún, mày sinh ngày nào?” Mặc dù lúc ổng sinh chưa có cái đẳng cấp đại tướng tiểu tướng gì cả nhưng câu hỏi “Đại tướng sinh ngày mấy?” thì bạn vẫn hiểu là đang hỏi thằng Cún và sẽ có ngay ngày sinh nhật một các êm thắm.

Theo kinh điển nguyên thủy, cuộc đời cũng được hiểu như những ví dụ trên; vẫn được chia làm nhiều đoạn như lý lịch, gọi chung là lịch sử đức Phật, lấy đức Phật là chuẩn. Từng gia đoạn trong cuộc đời ngài được phân ra cụ thể như sau: 1) Purimakāla: Những chuyện của Ngài từ trước lúc Đản sanh cho đến lúc Thành Đạo. 2) Pathamabodhikāla: Những sự việc diễn ra sau khi mới Thành Đạo. 3) Majjhimabodhikāla: Những năm hoằng dương chánh Pháp của ngài. 4) Pacchimabodhikāla: Là giai đoạn trước lúc nhập Diệt Niết Bàn 3 tháng. 5) Aparakāla: Những vấn đề xẩy ra sau khi ngài Nhập Diệt.

Theo trên thì có sự phân biệt rõ rang rằng, từ lúc ngài Thành Đạo, lịch sử của ngài thêm từ Giác ngộ (Bodhi) vào trong từng giai đoạn. Nghĩa là sử dụng danh xưng Phật. Còn trước đó thì không và thay bởi danh xưng khác như Thái tử Tất Đạt Đa (Siddhattha), Ẩn sĩ, đạo sĩ, Bồ Tát… Mặc dù có sự phân biệt rõ rệt nhưng khi nói đến giai đoạn nào trong đời ngài thì cũng mang nghĩa là lịch sử của đức Phật. Bởi lẽ, không ai đi chấp nhận là khi Đản sanh và sau khi Thành Đạo ngài là hai nhân vật khác nhau, hai giấy khai sinh khác nhau cả!

Khi đi sâu vào phân tích chữ Đản thì mới thấy rằng nghĩa đầu tiên của nó không phải là sinh ra, chào đời mà là loan truyền, phóng đại, dõng mãnh… tương đương lời đức Bồ Tát tuyên bố cho thế gian biết về mình lúc Đản sinh gọi là Āsabhivācā ([3]). Nghĩa thứ hai sự to lớn, vĩ đại, đại hùng([4]) như chữ Jayanti sẽ nói ở phần sau. Nghĩa thứ ba của nó mới nói đến chuyện sinh nở!

Như vậy, việc dùng từ Phật Đản để chỉ đức Phật chào đời, đức Bồ Tát chào đời, Thái tử Tất Đạt Đa chào đời… trên thực tế văn hóa và lối nói để hiểu là không có vấn đề gì cả. Vấn đề ở chỗ, bạn có hiểu khi dùng từ hay không hiểu khi phát ngôn. Tức, hiểu Phật Đản là đức Bồ Tát Đản sanh hay hay Phật Đản là một đức Phật từ đâu đó sanh ra.

 

2. Phật Đản nghĩa là đức Phật ra đời, đức Phật thị hiện, đức Phật xuất hiện… – Buddho uppanno ([5]). Tiếng Phạn có nhiều từ diễn đạt sự sinh ra, xuất hiện này: uppatti, uppajjati.([6]) Sanskrit cũng tương tự: uṭpatti. Những từ này nghĩa là sinh ra (be born), ra đời, xuất hiện, thị hiện… nhưng thường dùng cho những nhân vật có phước đức, thanh tịnh.([7]) Đây là nghĩa mà tôi muốn giới thiệu đến quí vị. Với ý nghĩa này thì chữ Phật Đản không chỉ mang nghĩa sinh ra, chào đời, sinh nhật, hay lọt lòng nữa… mà nó mang ý nghĩa của sự hình thành, xuất hiện, thị hiện, thành tựu, chứng đạt, giác ngộ của một vị Phật.

Như lời của thương buôn báo tin cho đức vua Mahākappina và hoàng hậu Anojā rằng “Buddho loke uppanno – đức Phật đã xuất hiện trên thế gian rồi” mà ngài đã vô cùng hoan hỷ đến lặng mình, sửng sốt, hỏi đi hỏi lại đến 4 lần, rồi ban tặng tiền vàng đến 600,000 đồng tiền vàng để cảm ơn tin tốt lành. Sau đó, cả vua và hoàng hậu đều xuất gia theo Phật, chứng ngộ Thánh quả cao thượng.([8])

Hoặc trong bài kinh Akkhaṇasutta, ngài cũng dùng từ xuất hiện: “Tathāgato ca loke uppanno – Đấng Như Lai đã xuất hiện trên thế gian rồi”([9]). Và rất nhiều nơi trong kinh điển cũng sử dụng tương tự. Tăng Chi Bộ, phẩm Một người, ngài cũng xác định ý nghĩa sự xuất hiện (uppati) của ngài trên thế gian rất rõ ràng: “Một người, này các Tỳ kheo, khi xuất hiện ở đời, sự xuất hiện đem lại hạnh phúc cho đa số, vì an lạc cho đa số, vì lòng thương tưởng cho đời, vì lợi ích, vì hạnh phúc, vì an lạc cho chư thiên và loài người. Người ấy là ai? Chính là Thế Tôn, bậc A la hán, bậc Chánh Đẳng Giác.”([10])

Như vậy, nếu dùng từ Buddho uppanno để chỉ Phật Đản, Phật xuất hiện, Phật thị hiện…thì có phải là lợi cả đôi đường chăng! Lúc đó, lễ Phật Đản chuyển tải đầy đủ luôn cả hai sự kiện quan trọng trong cuộc đời đức Phật đó là ngày ngài Đản sanh và ngày ngài Thành Đạo hay thành Phật vậy. 

 

B. BÂY GIỜ GỌI LỄ GÌ CHO PHẢI.

Xin nói sơ qua hình thức lễ “Phật Đản” của một số nước Phật giáo láng giềng cho dễ hiểu ([11]):

- Ở Nepal, mảnh đất trung tâm địa cầu, nơi sinh ra ngài. Lễ “Phật Đản” được tổ chức với tên gọi là Buddha Jayantī tức Sinh nhật đức Phật hoặc Chiến thắng của đức Phật. Không chỉ có tín đồ Phật giáo mà các tôn giáo khác cũng tôn thờ và kỷ niệm ngày này nên nó là một ngày nghỉ hành chính của quốc gia. Jayanti cũng là tên lễ kỷ niệm ngày sinh của thần Krishna (hóa thân của thần Vishnu. Như vậy, tiếng Việt “Phật Đản” mang nghĩa chào đời, Đản sinh là giống với Nepal không sai khác.

- Ở Ấn Độ cũng tương tự, cũng dùng từ Buddha Jayanti. Mà Jayantī trong tiếng Hindu và Nepalese là đồng nghĩa là chiến thắng hoặc sinh nhật.

Mặc dù từ Jayanti này nghĩa gốc là sự chiến thắng, thắng lợi, cao thượng ([12]). Chẳng hạn như: Người chiến thắng ma vương phiền não; người chiến thắng vượt lên trên vô minh ái dục; người anh dùng, bậc đại hung tinh tấn để giải thoát khỏi khổ đau… Tiếng Pāli như “Rājo jayati – đức vua chiến thắng”; hoặc mang nghĩa cao thượng, vạn tuế khi lễ vua là “Jayatu Jayatu”([13]). Do đó, Buddha Jayantī phải được hiểu là kỷ niệm ngày đức Phật chiến thắng tức ngày ngài Thành Đạo như những lễ hội kỷ niệm được tổ chức tại Ấn Độ, Tích Lan và Thái Lan từng tổ chức.([14])

Nghĩa thứ hai là sinh ra, ra đời, chào đời, phát sinh, nảy sinh, hay đản sinh…đồng nghĩa với tiếng Pāli nhiều từ như: Jānayanti, Jānetti, Jāyati, Nibbatteti và cả Uppādo, Uppajjanaṁ, Uppatti… như câu Phật ngôn “Piyato jāyate soko – Ưu sầu sinh ra từ yêu thương hay; hay luyến ái sinh ưu sầu”([15]).

- Ở Myanmar, người ta gọi lễ này là Kasone hay Ka-sone-la-pyae theo tên tháng âm lịch diễn ra lễ là Kasone (tháng thứ hai). Khác với Ấn Độ và Nepal là họ mang nước tưới cây Bồ đề. Việc thể hiện kỷ niệm của họ là nhấn mạnh vào ý nghĩa sự Thành Đạo dưới cội cây Bồ đề của đức Phật. Như vậy, Phật Đản kiểu người dân Myanmar là Phật Đản với nghĩa thứ hai như đã đề cập - Buddho uppanno.

- Tại Tích Lan (Sri Lanka) gọi là lễ Vesak. Vesak là tiếng Singhalese, là ngôn ngữ có nguồn gốc ảnh hưởng sâu sắc của Sanskrit, cho nên Vesak hay Vaisak là một. Lễ này, ngoài những nghi thức tôn giáo, trang trí lễ đài, tụng kinh hành thiền, còn có những hoạt động thiết thực khác như phóng sanh, từ thiện, trao tặng quà cho người nghèo neo đơn, trẻ mồ côi… Màu sắc thấy rõ nét trong lễ là cờ, lồng đèn, đốt nến và những đoàn xe, voi rước Xá lợi Phật nhiễu hành ở những nơi công cộng. Phải chăng Phật giáo Sri Lanka nhấn mạnh đến ý nghĩa Phật nhập Niết Bàn và hướng đến sự cúng dường Giác ngộ là cốt lỏi của lễ?

- Ở Indonesia, ngày này là ngày nghỉ lễ của quốc gia kể từ năm 1983, gọi tên lễ là Waisak, Vaisak từ âm Sanskrit. Trong lễ, người ta hứng nước rước đèn (đuốc lửa) đi nhiễu (Pradaksina). Có thể nói, họ chú trọng vào kỷ niệm sự Giác ngộ (tượng trưng bằng lửa, ánh sáng), còn hình thức nhiễu Pradaksina là thể hiện sự cung kính cao thượng.

- Ở Thái Lan, Lào, Campucha, dịp này gọi tên lễ bằng tiếng Pāli là Visākhapūjā, là tên tháng theo lịch Phật giáo Visākhamāsa. Người dân hiểu rằng, đây là dịp kỷ niệm sự kiện quan trọng trong ngày trăng tròn tháng Visākha, gồm Đản sanh, Thành Đạo và Niết Bàn. Thường gọi dip này là tuần lễ Visākhapūjā vì sẽ tổ chức trang trí lễ đài, trưng bày, phát hành văn hóa phẩm, tụng kinh hành thiền và các hoạt động khác suốt cả tuần lễ. Nổi bật nhất là tổ chức Đại lễ Vesak Liên Hợp Quốc từ trước đến giờ.

Điều đáng lưu ý là các nước nói trên đều kỷ niệm lễ cùng ngày tức Rằm trăng tròn tháng Visākha theo Phật lịch. Một số nhấn mạnh kỷ niệm Đản sanh, một số nhấn mạnh sự kiện Thành Đạo hoặc Niết Bàn.

- Đối với các nước Đông và Đông Nam Á như Trung Quốc, Nhật, Triều Tiên, Hà Quốc, Đài Loan và Việt Nam, trước kia đều lấy ngày 8 tháng 4 âm lịch kỷ niệm ngày “Phật Đản”. Truyền thống này được thực hiện qua nhiều thế kỷ theo các bộ kinh sách Bắc tông từ đời Đông Hán (Trung Quốc). Tuy vậy, riêng bộ Tây Vực Ký đời nhà Đường thì lại nói rằng ngày Đản sanh nhằm ngày trăng tròn 15. Đây là điểm giống với hệ thống Nam tông. Nhưng nhìn chung vẫn chú trọng vào các nghi lễ và hình thức kỷ niệm ngày đức Bồ Tát chào đời thể hiện rõ qua tượng “Phật con nít”! Do đó, lễ Phật Đản còn được gọi là Quán Phật Hội (hội tắm Phật); Giáng Đản Hội (hội giáng sinh)… thể hiện qua việc tắm tượng Đản sinh Phật hay Đản sinh tượng, Đản Phật tượng([16]).

- Ở Việt Nam từ năm 1958, ngày Phật Đản được công nhận là ngày nghỉ lễ quốc gia của chính thể Việt Nam Cộng Hòa. Sau năm 1975, ngày này không còn là ngày nghỉ lễ nữa! Lễ này ở nước ta như đã thấy, thường có thiết trí lễ đài, trang trí xe hoa rước Phật và dĩ nhiên hình ảnh nổi trội nhất trong lễ là lễ đài Đản sanh của đức Bồ Tát Tất Đạt Đa hay vườn Lâm Tỳ Ni. Ngày giờ vẫn âm lịch 8 tháng 4 và tên gọi vẫn “Phật Đản”.

Từ năm 1950, Đại hội Phật giáo thế giới tổ chức tại Sri Lanka, các phái đoàn đến từ 26 quốc gia đã thống nhất ngày Phật Đản Quốc Tế là Rằm tháng Vishakha và gọi tên lễ này là lễ Vesak theo tiếng Singhalese. Từ năm 1999, lễ này chính thức trở thành lễ hội văn hóa, tôn giáo quốc tế của Liên Hợp Quốc. Gọi tắt là Vesak Liên Hợp Quốc.

 

Tóm lại thì gọi dịp này là lễ gì cho phải? Theo tôi thì gọi gì mà chẳng được. Gọi gì cũng đúng, nhấn mạnh ý nghĩa gì cũng đúng cả. Quan trọng là như đã nói, bạn “hiểu khi dùng từ hay không hiểu khi phát ngôn”:

-         Nếu dùng từ Pali là Visākha thì có thể Nam-Bắc tông không chịu nhau.

-         Nếu theo qui ước Quốc tế thì mình nhập khẩu từ Vesak về dùng thay Phật Đản là xong.

-         Nếu dùng từ Tam Hợp hoặc Tam Hiệp thì rất Việt nhưng không giống gì cả hình thức lẫn ý nghĩa với tên lễ của các nước bạn cả. Vì tên này ám chỉ nội dung sự kiện lễ (3 sự kiện trùng hợp, 3 sự kiện hợp lại). Còn các nước bạn ám chỉ thời gian diễn ra lễ là tháng Visākha: Vesak, Vaisak, Visākhapūjā, Visākhapūramī…

-         Nếu dùng từ Rằm tháng Tư thì nghe rất chung và chuyển tải nội dung trăng tròn của tháng Tư nhưng đừng quên rằng tháng Tư là theo âm lịch của Việt Nam hay lịch Tàu. Trong khi đó, tháng Visākhamāsa rơi vào tháng thứ 2 của Myanmar; tháng 6 của lịch Thái Lan, Lào, Campucha; và rơi vào tháng 5 Dương lịch.

-         Nếu chấp nhận nội dung và tên gọi lễ Buddha Jayantī của Ấn Độ và Nepal thì cũng đồng nghĩa rằng, từ Phật Đản của Việt Nam cũng dùng được. Vì Buddha Jayantī là kỷ niệm “ngày sinh của Phật”. Và nếu nói không nên dùng từ Phật Đản thì từ Buddha Jayanti kia cũng phải tiến hành thay đổi! Hoặc ghi nhận Jayanti với nghĩa chiến thắng của đức Phật tức Buddha Jayanti kỷ niệm ngày Thành Đạo của ngài, thì từ Phật Đản của mình không đúng nghĩa, không đúng sự kiện, mặc dù hao sự kiện này cùng ngày.

-         Còn nếu đổi từ Phật Đản thành Bồ Tát Đản sanh cho đúng với ý nghĩa thứ nhất và mong muốn của các học giả thì có lẽ chỉ hợp với lối “hiểu” chứ không thuận lắm cho một cái tên lễ dài 4 từ. Đó là chưa nói đến sự bao hàm đủ nghĩa của lễ. Vì ngày Rằm tháng Visākha đâu chỉ kỷ niệm mỗi sự kiện Bồ Tát Đản sanh! Còn sự kiện Thành Đạo và Niết Bàn, phải thêm một số từ vào nữa chứ. Ba sự kiện này xẩy ra cùng ngày, cùng tháng, chỉ khác khác năm([17]). Cho nên việc đổi từ Phật Đản thành một từ khác chỉ đáp ứng được mục đích dùng cho đúng từ ngữ chứ không có tác dụng thay đổi tên một cuộc lễ.

-         Nhưng nếu hiểu Phật Đản thêm nghĩa thứ hai là “Đức Phật xuất hiện” ngoài nghĩa thứ nhất “Bồ Tát Đản sanh” thì nghiễm nhiên rằng, từ Phật Đản trở thành tên có thể chuyển tải đúng nội dung của ngày Rằm tháng Visākha đến 60-70%.([18])

-         Hay có thể dùng kiểu này lễ Phật Đản - Vesak luôn. Khi đó, Phật Đản chuyển tải 2 nghĩa Đản sanh và Thành Đạo; còn Vesak là từ trung gian vừa thông dụng, mang tính quốc tế, vừa có âm dễ đọc giữa Pāli (Visākha) và Sanskrit (Vaisak), vừa là từ chỉ thời gian tháng Visākha, chuyển tải cả 3 sự kiện.

Vấn đề là ai hiểu, ai làm? Có lẽ người đọc sẽ giúp tôi một tay trong chuyện này!

Cuối cùng, điều muốn nhắn gởi mọi người trong bài viết này là hãy giúp nhau “hiểu” trước đã. Vì hiểu có nghĩa là có nghe, có học, có nghiên cứu hay gọi là Pháp học (Pariyatti). Sau đó mới bắt tay làm, làm cho nội dung dịp lễ này có ý nghĩa, có lợi lạc, gọi là Pháp hành (Patipatti). Điển hình như noi gương đức Bồ Tát về hạnh bố thí trì giới; hành theo hạnh từ bi và trí tuệ của ngài; cúng dường ngài bằng cả hương hoa vật phẩm, cả thực hành giáo pháp của ngài để hướng đến Chân-Thiện-Mỹ, giải thoát thanh cao. Đó là nguyên nhân nhận được sự an lạc, hạnh phúc ngay hiện tại cũng như vị lai lâu dài, gọi là Pháp thành (Pativeda)

Khi hiểu, làm và có lợi lạc theo tiến trình thì lúc đó tên gọi cuộc lễ chỉ là từ ngữ chế định; ngày đúng sai chênh lệch cũng chỉ là qui ước; sự lợi lạc phát sinh cho mọi loài, sự vắng lặng an tĩnh trong nội tâm mỗi chúng ta hiện hữu thì lúc đó mới thật sự đúng nghĩa của lễ Phật Đản, Vesak, Visākhapūjā, Buddha Jayantī hay Tam Hợp, Rằm tháng Tư…

Phật Đản – Vesak, Đản sanh hay đức Phật xuất hiện là vậy.

 

Bangkok, 22/5/2559

Minh Kiến - Dhammaghosa

 


 

[1] Các Phật tử đại diện Quỹ từ thiện Nhờ Ơn Phật: www.facebook.com/nhoonphat

 

[2] Từ điển Hán Việt của Trần Văn Chánh;

 

[3] Mahāpadānasutta, Mahāvagga, Dīghanikāya.

 

[4] Hình-âm-nghĩa đại từ điển, Cao Phụ Thiên, trang 1665; Thuyết văn giải tự chú, Mao Hanh và Mao Trành. trang 99.

 

[5] Uppanno này là động từ có Paccaya là ‘ta’ đi với ngôi thứ nhất ‘Buddho’ nên dịch là đức Phật xuất hiện rồi, thị hiện rồi, có mặt trên đời rồi.

 

[6] Rajabandityasathan Dictionary, Pl.2542

 

[7] NECTEC’s Lexitron Dictionary.

 

[8] Chuyện ngài Mahākappina, Paṇḍitavagga, Dhammapāda, Khuddaka nikaya, Aṭṭhakathā.

 

[9] Akkhaṇasutta, Gahapativagga, Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara nikaya.

 

[10] Phần Như Lai, phẩm Một người, Tăng Chi Bộ Kinh I.

 

[11] Xem thêm: http://www.vi.wikipedia.org/wiki/Lễ_Phật_Đản

 

[12] Buddhajayantī 2600 years of Buddha’s Enlightenment, Phra Thepvisuddhikavi (Kasem), Thailand.

 

[13] Phân tíc từ: Jayatu: Ji + a = Jaya; thêm vibhatti chỉ chủ ngữ Ajna-tu: Jaya + tu = Jayatu.

 

[14] Ministry of Buddhasasana and Religious Affairs, 2012, Sri Sambuddhatva Jayanthi Secretariat.

 

[15] Pháp cú kinh 213 (Dhammapāda)

 

[16] Phật Quang Đại Từ Điển, trang 5918.

 

[17] Trùng ngày Rằm tháng Visakha, khác năm: Đản sanh năm 624, Thành Đạo năm 589 và Niết Bàn năm 543 TCN.

 

[18] Giả sử bình quân nội dung 3 sự kiện của lễ là Đản sinh 30%, Thành Đạo 30%, Niết Bàn 30% thì tổng thể lễ là 90%.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Nguồn tin: thuvienhoasen

Tác giả: Minh Kiến – Dhammaghosa

Bài Liên Quan:

  • NHÂN MÙA PHẬT ĐẢN BÀN VỀ TÍCH ĐẢN SANH
  • Về thăm kinh đô Phật giáo của vương quốc Chiêm Thành xưa
  • Đại địa rung động sáu cách
  • Ngày xuân nói chuyện Tràng Hạt
  • Cha già nhịn đói mang cơm hộp cho con
  • Những điều kiện tiên quyết khi tham thiền

các bài khác

  • Ý nghĩa viên mãn của lễ Tam hợp 26/4/2019
  • Thông Bạch - Thông điệp Phật Đản Vesak Phật Lịch 2563 - dl 2019 24/4/2019
  • LƯU TÍCH THỜI GIAN. 19/5/2022
  • May mắn được gặp Phật 16/5/2022
  • Lễ Phật Đản trong lịch sử phong kiến Việt Nam 16/5/2022
  • Lễ Phật Đản ở các quốc gia châu Á 13/5/2022
  • Ý NIỆM CÔNG ĐỨC TẮM PHẬT TRONG ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN 14/5/2022
  • Đi Tìm Xuất Xứ Bài Kệ Tắm Phật 14/5/2022
  • Cung đón Phật đản sinh  14/5/2022
  • Tìm hiểu về lễ tắm Phật 10/5/2022
CẢM NHẬN CỦA BẠN

Gửi cảm nhận - Vui lòng điền đầy đủ thông tin

Họ tên *
Email *
Nội dung *
Mã bảo vệ *
  
Đại Hội Khoáng Đại Kỳ VII Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại tại Úc Đại Lợi-Tân Tây Lan

Đại Hội Khoáng Đại Kỳ VII của Giáo Hội sẽ được triệu tập vào các ngày 4 và 5 tháng 6 năm 2022 tại...

Xem chi tiết

  • Tin xem nhiều
  • Phản hồi
Cách tính Năm nhuận Dương lịch và Năm nhuận Âm lịch
Cách tính Năm nhuận Dương lịch và Năm nhuận Âm lịch

28/9/2014
Phân biệt hoa Sala, hoa Vô Ưu và hoa Kỳ Lân
Phân biệt hoa Sala, hoa Vô Ưu và hoa Kỳ Lân

31/10/2014
Đây có phải hình ảnh ĐỨC PHẬT THÍCH CA MÂU NI không?
Đây có phải hình ảnh ĐỨC PHẬT THÍCH CA MÂU NI không?

5/9/2014
Lời Đức Phật (Kinh Pháp Cú)
Lời Đức Phật (Kinh Pháp Cú)

27/8/2014
Đức Thế Tôn Mâu Ni là bậc đại hiếu
Đức Thế Tôn Mâu Ni là bậc đại hiếu

6/11/2014
Đức Phật Thích Ca Mâu Ni
Đức Phật Thích Ca Mâu Ni

6/8/2014
Đức Phật A Di Đà và năm vị Bồ tát
Đức Phật A Di Đà và năm vị Bồ tát

6/8/2014
LƯỢC SỬ THÀNH LẬP CHÙA A DI ĐÀ
LƯỢC SỬ THÀNH LẬP CHÙA A DI ĐÀ

9/9/2014
Toàn cảnh Chùa A Di Đà
Toàn cảnh Chùa A Di Đà

9/9/2014
Niên đại xuất gia, thành đạo đức Bổn Sư Thích Ca trong kinh Phật Bản Hạnh Tập
Niên đại xuất gia, thành đạo đức Bổn Sư Thích Ca trong kinh Phật Bản Hạnh Tập

12/12/2014
Nguyễn Đạt Niệm
11/4/2022
PHẬT ĐẢN LÀ LỄ HỘI TÔN GIÁO TOÀN CẦU THẾ GIỚI ĐƯƠC LIÊN HIỆP QUỐC TÔN VINH .THÌ GHPG VN HIỆN TẠI PHẢI CÓ CHỈ ĐẠO THỐNG NHẤT TỪ CẤP TRUNG ƯƠNG ĐẾN ĐỊA PHƯƠNG CÁC CẤP GH CŨNG NHƯ CÁC TỰ VIỆN CẢ NƯỚC PHẢI THỰC HIỆN NGHIÊM TÚC TỔ CHỨC TẤT CẢ ĐỀU HƯỚNG VÊ CÚNG DƯỜNG NGÀY PHẬT ĐẢN SINH. GH KHÔNG ĐỊNH HƯỚNG CHO NGÀY PHẬT ĐẢN THÌ GH VỊ CHỦ TỊCH HĐTS PHẢI CHỈ ĐẠO CHO CÁC CẤP GH BẰNG CÔNG VĂN THÔNG BẠCH CHO KỊP MỪNG PHẬT ĐẢN SẮP ĐẾN..
Cuong Nguyen Lam
11/4/2022
Cảm ơn tác giả đã nói lên đúng thực trạng của PG, thật ra hàng Phật tử rất mong mỏi được sống trong không khí Rước Phật trên phố mà giờ đây lại cắt cả lễ Đài ...Trong khi đó lễ Noel không một thông bạch nào từ Hội đồng Giám mục Việt Nam mà chỉ có vị linh mục viết thư đến Học sinh và giáo chức ..nội dung khuyên giáo dân giới thiệu Lễ Niel đến với các bạn và đồng nghiệp của mình. Còn của PG ra văn bản tổ chức lễ Phật Đản ...đôi lúc thiếu cụm từ tổ chức xe Rước Phật và kiệu Phật thì các đơn vị PG tổ chức có nơi bị chính quyền đưa ra bản thông bạch không có nói đến rồi gây khó khăn cho việc tổ chức xe Rước Phật...Chưa kể có năm ở Đăk Lăk, hay huyện Hóc Môn_ TP HCM bị cấm cả trwo cờ PG quanh các con đường quanh chùa. Trong khi đó Noel họ treo đèn, làm hang đá ra đường đầu hẻm và cờ rợp trời mà có ai cấm đâu?
Trọng Tín
11/4/2022
Nên đấu tranh cho ngày phật đản là quốc lễ ... ngày đó toàn dân bắt buộc nghe thuyết pháp...
Tran Le Duyen
24/2/2022

A Di Da Phat Kinh Thua Yeu cau Update dia chi tren mang

Phước mỹ
5/2/2022

Tôi đồng quan ý kiến của bạn, hình này cần phải kiểm chứng lại nguồn gốc, hình này không giống như lời Phật dạy trong kinh điển. Chúng ta không nên phổ biến.

Nguyễn vih
26/1/2022
Tôi cảm thấy rất biết ơn
Thích Kà Khịa
17/1/2022

Sai. Phật và Chúa luôn khuyên các môn đồ điều đúng đắn nhất. Dù bất cứ tôn giáo nào cũng dạy hay điều phải. Bài viết đang chia rẻ tôn giáo . Đáng buồn

Phan Xuyến
28/12/2021

Hoan hỷ A MI ĐÀ PHẬT nguyện sanh TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC con cung kính tán thán công đức vô lượng vô biên PS ạ

Hoàng Khoa
28/9/2021

Cúng Đường thế nào, mong Chư Thầy Chùa Giác Nguyên chuyển số Điện thoại để được tư vấn ahj, không biết Cô Quý còn ở Chủa không Ah LH: Ông Khoa- 0896 661552

Nguyễn Trọng Nghĩa
26/8/2021

Phật có trước, chữ Vạn có sau. Chữ Vạn có trước, Hitler có sau. Nếu vì kẻ ra đời sau dùng nó vào việc xấu mà ta cho là nó xấu và bỏ nó, đổi nó thì e là mãi chìm trong sự ngu muội. Các thiên hà xoáy theo cả 2 chiều, chữ Vạn cũng vậy. 2 mặt của chữ Vạn chính là để dạy cho chúng ta rằng đừng chỉ đứng từ 1 phía mà phán xét 1 cách chia rẽ.

hình ảnh hình ảnh

» Xem tất cả

Lẽ Phật Đản PL.2566 nội bộ Chùa A Di Đà 14.4 Nhâm Dần - 2022
Lẽ Phật Đản PL.2566 nội bộ Chùa A Di Đà 14.4 Nhâm Dần - 2022 (37 hình)
Huý Nhật Năm Thứ 26 Phật Tử Tâm Biên 10,11.4 Nhâm Dần (5.2022)
Huý Nhật Năm Thứ 26 Phật Tử Tâm Biên 10,11.4 Nhâm Dần (5.2022) (166 hình)
Mừng tuổi Thân Mẫu 90 tuổi đầu xuân Nhâm Dần (2022)
Mừng tuổi Thân Mẫu 90 tuổi đầu xuân Nhâm Dần (2022) (89 hình)
Lễ Hằng Thuận chú rể Nguyễn Thành Quang và cô dâu Lâm Thuý Diễm ngày 19.12.2021
Lễ Hằng Thuận chú rể Nguyễn Thành Quang và cô dâu Lâm Thuý Diễm ngày 19.12.2021 (51 hình)
Hình Trường Hạ Thiên Ấn - Sydney ngày 26.6.2021
Hình Trường Hạ Thiên Ấn - Sydney ngày 26.6.2021 (89 hình)
Hình Trường Hạ Thiên Ấn - Sydney ngày 25.6.2021
Hình Trường Hạ Thiên Ấn - Sydney ngày 25.6.2021 (41 hình)

Chân Dung Tăng Già Chân Dung Tăng Già

  • Thiền sư Thích Nhất Hạnh
    Thiền sư Thích Nhất Hạnh
  • Sơ tổ Minh Hải Đắc Trí Pháp Bảo của dòng thiền Lâm Tế Chúc Thánh
    Sơ tổ Minh Hải Đắc Trí Pháp Bảo của dòng thiền Lâm Tế Chúc Thánh
  • Thiền sư khai sinh dòng phái Lâm Tế Chúc Thánh
    Thiền sư khai sinh dòng phái Lâm Tế Chúc Thánh
  • Tiểu sử Trưởng lão Hòa thượng Đạo hiệu Thích Thiện Duyên (1928 - 2021)
    Tiểu sử Trưởng lão Hòa thượng Đạo hiệu Thích Thiện Duyên (1928 - 2021)
  • Tiểu sử Hòa thượng Huệ Đăng (1873-1953) Dịch giả Kinh Vu Lan
    Tiểu sử Hòa thượng Huệ Đăng (1873-1953) Dịch giả Kinh Vu Lan
  • Danh Tăng Việt Nam sinh vào năm Tý
    Danh Tăng Việt Nam sinh vào năm Tý
  • HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ HẢI (1906 - 1979)
    HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ HẢI (1906 - 1979)
  • Thiền sư Chân Nguyên - Vị Thiền sư lừng danh thế kỷ 17
    Thiền sư Chân Nguyên - Vị Thiền sư lừng danh thế kỷ 17
  • Hòa thượng Thích Vĩnh Tràng (1881-1963): Người đầu tiên phát tâm đi bộ từ Sa Đéc ra miền Bắc
    Hòa thượng Thích Vĩnh Tràng (1881-1963): Người đầu tiên phát tâm đi bộ từ Sa Đéc ra miền Bắc
  • Thiền sư Bách-Trượng Hoài Hải (720-814)
    Thiền sư Bách-Trượng Hoài Hải (720-814)
  • Pháp Âm
  • Phim Phật Giáo
  • Âm Nhạc
  • Tên bài Số lượt nghe
  • Ðại Nạn Trước Mắt, Quay Ðầu Là Bờ 14531
  • Khac Phuc Phien Nao Tap Khi 14890
  • Pháp Ngữ Của Thiền Sư Hư Vân P1 10934
  • Pháp Ngữ Của Thiền Sư Hư Vân P2 11035
  • Phật Học Quần Nghi - Tập 1/2 10178
  • Phật Học Quần Nghi - Tập 2/2 9535
  • An Lạc Từ Tâm 13618
  • Phật Học Vấn Đáp 01, Lý Bỉnh Nam 13405
  • Phật Học Vấn Đáp 02, Lý Bỉnh Nam 12985
  • Phật Học Vấn Đáp 03, Lý Bỉnh Nam 12099
  • [ Xem tất cả ]
  • Tên bài Số lượt nghe
  • Buddha - Đức Phật - (tập 55/ 55): Kết thúc phim... 6221
  • Buddha - Đức Phật - (tập 54/ 55): Buddha nhập... 6978
  • Buddha - Đức Phật - (tập 53/ 55): Bữa ăn cuối... 10175
  • Buddha - Đức Phật - (tập 52/ 55): Mogalana và... 6912
  • Buddha - Đức Phật - (tập 51/ 55): Buddha cứu độ... 6527
  • Buddha - Đức Phật - (tập 50/ 55): Vua Ajātasattu... 1315
  • Buddha - Đức Phật - (tập 49/ 55): Năm pháp phá... 7551
  • Buddha - Đức Phật - (tập 48/ 55): Tinh xá... 7603
  • Buddha - Đức Phật - (tập 47/ 55): Thiếu nữ mang... 8868
  • Buddha - Đức Phật - (tập 46/ 55): Anan gặp nạn,... 7729
  • [ Xem tất cả ]
  • Tên bài Số lượt nghe
  • Mừng Xuân Di Lặc 13477
  • Mùa Xuân Em Đi Lễ Chùa 12789
  • Tổng hợp Nhạc ThiềnThiền - Tĩnh Tâm - An Nhiên 13137
  • Dòng Sông Tôi Gọi Tên Em 12841
  • Một Chuyến Giả Từ 12696
  • Nối Một Nhịp Cầu 13539
  • Vẫn là Em Thơ 12966
  • Chú Cuội Dỗi Hờn 5547
  • Quê Hương Nguồn Cội 12653
  • Như Giọt Sương Đêm 14193
  • [ Xem tất cả ]

Từ điển phật giáo Từ điển phật giáo

  • Từ Điển Bách Khoa Phật Giáo Việt Nam
  • Trích lục từ ngữ Phật học Quyển Thượng
  • Trích lục từ ngữ Phật học Quyển Hạ
  • Từ Điển Pháp Số Tam Tạng
  • Từ Điển Bách Khoa Phật Giáo Việt Nam

lời vàng ý ngọc

  • NHỮNG CÂU ĐÁNG SUY GẪM
  • NHỮNG CÂU NÓI HAY
  • 10 điều sau là cốt lõi hạnh phúc
  • Lời hay ý đẹp
  • NHỮNG CÂU NÓI HAY VỀ CUỘC SỐNG
  • Những Câu nói không hay nhưng đủ để suy ngẫm (9)
  • Những Câu nói không hay nhưng đủ để suy ngẫm (8)
  • Những Câu nói không hay nhưng đủ để suy ngẫm (7)
  • Những Câu nói không hay nhưng đủ để suy ngẫm (6)
  • Những Câu nói không hay nhưng đủ để suy ngẫm (5)

thư viện sách

Vô Biên Pháp Lạc
Những Vì Sao Sáng...

lịch âm dương

Kênh truyền hình phật giáo

Nhạc Phật Giáo Truyền hình Srisambodhiuk Truyền hình Sen Việt
Truyền hình DahamgaganaTv Truyền hình Shraddha Dhamma and Meditation Internet TV
52 Bareena street, Canley Vale N.S.W 2166 Australia - Tel: (+02) 87046317
Email: chuaadida1@gmail.com - chuaadida@ymail.com
Copyright © 2014 Chùa A Di Đà. All Rights Reserved. Powered by BizMaC