1.Ta mơ cõi Cực Lạc trang nghiêm;
Có ao bảy báu và chim nói pháp màu;
Trên hư không thường có nhạc trời;
Không như Ta Bà nhiều buồn đau.
2.Ta mong về quê hương Cực Lạc;
Hào quang A Mi Đà chiếu muôn phương tràn trề.
Ta là “Bất Thoái Chuyển”;
Rồi ta thành tựu Vô Thượng Bồ Đề.
3.Ta tin lời nguyện A Mi Đà;
Cõi Cực Lạc uy nghiêm và bao la;
Ta thích tiếng niệm Phật thiết tha;
Chúng sanh nơi ấy từ hoa sen hóa sanh;
Yêu dáng sen dịu dàng;
Cùng mùi hương nhẹ nhàng;
Ao thất bảo trong lành;
Và nước tám công đức mát thanh.
4.Ta thích đọc bộ Kinh Hoa Nghiêm;
Chỗ có Hoa Nghiêm là trú xứ của Phật đà.
Cõi Cực Lạc đất toàn bằng vàng ;
Có chim đủ sắc màu như Bạch Hạc, Khổng Tước.
5.Ta yêu đi dưới hàng cây báu;
Có tiếng Pháp vi diệu nhiệm màu;
Chốn Cực Lạc gió thổi hiu hiu;
Ta phát tâm niệm Phật làu làu.
6.Ta tin lời nguyện A Mi Đà;
Cõi Cực Lạc uy nghiêm và bao la;
Ta thích tiếng niệm Phật thiết tha;
Chúng sanh nơi ấy từ hoa sen hóa sanh;
Yêu dáng sen dịu dàng;
Cùng mùi hương nhẹ nhàng;
Ao thất bảo trong lành;
Và nước tám công đức mát thanh.
7. Ta nguyện cầu sinh về Cực Lạc;
Trước lâm chung, ta sẽ gặp A Mi Đà;
Cùng Thánh Chúng thị hiện, tiếp dẫn vãng sanh;
Rồi đưa ta về quê nhà.
==
1.We dream of the majestic Pure Land;
There are the pools of the seven jewels and birds sing the wondrous dharmas;
In space, there is always heavenly music;
It is not like Saha world where there is much suffering.
2.We wish to return to our hometown Pure Land;
The brilliance of Amitabha ’s light is immeasurable, illuminating the lands of ten directions;
We are the “Avaivartika”;
Then we can attain Anuttara-Samyak-Sambodhi.
3.We believe in the vows of Amitabha Buddha;
The Pure Land is majestic and immense;
We love the sound of the earnest Buddha-name recitation;
Living beings in the Pure Land are reborn by manifestation in the lotus flower of Amitabha;
We love the gentle lotus shape;
With its gentle fragrance;
We love the pure pools of the seven jewels;
And filled with the cool water of eight meritorious virtues.
4. We like reading the Avatamsaka Sutra.
Wherever the Avatamsaka Sutra is found, the Buddha is to be found;
In the Pure Land, the ground is yellow gold;
There are the wonderful varicolored birds : white cranes, peacocks.
5.We love to walk under the rows of jewelled trees;
There are the subtle and wonderful Dharma sounds,
The Pure Land where the soft wind blows;
We naturally recite Buddha's name by heart.
6.We believe in the vows of Amitabha Buddha;
The Pure Land is majestic and immense;
We love the sound of the earnest Buddha-name recitation;
Living beings in the Pure Land are reborn by manifestation in the lotus flower of Amitabha;
We love the gentle lotus shape;
With its gentle fragrance;
We love the pure pools of the seven jewels;
And filled with the cool water of eight meritorious virtues.
7. We vow to be reborn in the Pure Land;
When we approach the end of life, we will meet Amitabha;
And the Holy Assembly coming to receive us to the Pure Land
Then they will take us back hometown.
==
- Lyrics: Guo Tu- C.T MLS
- Music: Huỳnh Sơn YT
- Copyright: Guo Tu- C.T MLS
- Singer: Lutea Tâm